Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "jardin d'agrément" in English

English translation for "jardin d'agrément"

n. pleasure garden
Example Sentences:
1.It was used like a pleasure garden.
Il servait assurément de jardin d'agrément.
2.The old main building is a private home ; the old place for manure is become a small garden.
L'ancien corps de logis constitue une habitation privée et la vieille fumière est devenue un petit jardin d'agrément.
3.In 1856 the colonial government indicated that the marshy site of Birrarung Marr was intended for park or ornamental purposes.
En 1856, le gouvernement colonial signala que le terrain marécageux de Birrarung Marr était destiné à devenir un parc ou un jardin d'agrément.
4.From 1564 onwards, she prioritised the construction of the new Tuileries Palace and the establishment of a large Renaissance garden.
À partir de 1564, la reine Catherine de Médicis privilégie la construction du nouveau palais des Tuileries et l'établissement d'un grand jardin d'agrément.
5.The walled castle park has 70 hectares; 40 hectares are the flower garden, the rest of the property is occupied by wood.
Le parc clos du château compte 70 hectares ; 40 hectares constituent le jardin d'agrément, le reste de la propriété est occupé par les bois.
6.The Lustgarten (Pleasure Garden) is a park on Museum Island in central Berlin, near the site of the former Berliner Stadtschloss (Berlin City Palace) of which it was originally a part.
Le Lustgarten (« jardin d'agrément ») est un parc sur l'île aux musées dans le centre de Berlin, près du site de l'ancien Berliner Stadtschloss (le château de Berlin) dont il faisait partie à l'origine et à proximité de l'avenue Unter den Linden.
7.Other parks include: Alexandra Park on a hill overlooking the city; Parade Gardens, along the river near the abbey in the city centre; Sydney Gardens, an 18th-century pleasure-garden; Henrietta Park; Hedgemead Park; and Alice Park.
Les autres parcs de la ville sont les suivants : Alexandra Park, qui se trouve en haut d'une colline qui donne sur la ville ; Sydney Gardens, jardin d'agrément au XVIIIe siècle ; Henrietta Park ; Hedgemead Park ; et Alice Park.
8.The Drummer Boy (1970) was another adventure story, but concerned more with a central moral problem, and apparently aimed at somewhat older readers, a trend continued in The Prisoners of September (1975) republished in 1989 by Lions Tracks, under the title Revolution!, The Pleasure Garden (1976) and The Confidence Man (1978).
The Drummer Boy (1970) est une autre histoire d'aventure, mais aborde plusieurs problèmes moraux essentiels, et semble destiné à des lecteurs un peu plus âgés, une tendance qui s'est poursuivie avec Les prisonniers de Septembre (1975), Le jardin d'agrément (1976) et The Confidence Man (1978).
Similar Words:
"jardin chimique" English translation, "jardin chinois" English translation, "jardin communautaire" English translation, "jardin d'abeilles" English translation, "jardin d'acclimatation (paris)" English translation, "jardin d'albertas" English translation, "jardin d'alexandre (saint-pétersbourg)" English translation, "jardin d'altitude du haut chitelet" English translation, "jardin d'eau" English translation